Zlata Heller, M.I.Inf.Sc., M.I.T.I., D.P.S.I., N.R.P.S.I.
Do you need a Czech translation or a Slovak translation? Certified Czech translation or a Slovak translation of a legal document such as a marriage certificate, divorce certificate, brith certificate, no-impediment certificate, educational certificate, last will, court judgement, or an affidavit? A Czech translation with a money back guarantee? Are you looking for a Czech interpreter for a business meeting? Or for a UK registered Czech-English court interpreter? Then please read on.
If you need efficient and cost effective support in international communications, and in communications with the Czech Republic in particular, I am here to help.
Czech born and a translator by training, I have done numerous freelance translations throughout my career from Czech, Slovak, Russian and German into English and from English, Slovak, German and Russian into Czech, in addition to providing a full translation service to the staff of the Research and Technology Division of British Gas (now Advantica) for many years.
Since establishing Heller Consulting in 1997 I have also done translations for numerous smaller firms, including quantity surveyors, solicitors, toy manufacturers, exporters etc. With Czech being my mother language, while English has been my language of habitual use for the last 29 years, I am fully bilingual and translate into both English and Czech. I specialise in legal and business translations, while focusing on the Czech-English language combination.
As a member of the Panel of Court Interpreters of the UK Asylum and Immigration Tribunals Service and of the Panel of Interpreters of the Nationality and Immigration Department of the Home Office, I also provide certified Czech-English, Slovak-English or English-Czech translations of official documents such as birth certificates, marriage certificates, educational certificates, divorce certificates, affidavits, last wills etc. I am also registered on the UK National Register of Public Service Interpreters and fully qualified to translate and interpret in UK Courts of Law. All my translations of official documents are fully guaranted and delivered with a written "money back" guarantee.
My rates are very favourable, as I can and do keep my overheads to a minimum.
My extensive experience, attention to detail, low overheads and a wide range of contacts, whom I can bring in on larger projects to assist with editing etc., mean that I can provide an efficient and cost effective translation service and guarantee customer satisfaction. I have excellent references which can be provided on request. I am a member of the Chartered Institute of Library and Information Professionals and the Institute of Translation and Interpreting and adhere to the Institute's Code of Conduct.
